Переводчик греческого языка: Программа переподготовки
Анонс программы
В рамках объявленного президентом РФ В.В. Путиным 2016 года - перекрестного года "Россия-Греция 2016 г" и в виду особого спроса на изучение новогреческого языка с 12 сентября 2016 г. стартует программа дополнительного образования по изучению новогреческого языка в Бизнес-школе РГЭУ (РИНХ).Ежедневные интенсивные занятия предполагают комплексное обучение фонетическим и грамматическим навыкам в сочетании с освоением необходимой лексики. Программа изучения греческого языка состоит из двух уровней, каждый из которых можно изучать отдельно.Целевая аудитория
Интенсивный практический курс современного греческого языка рассчитан на будущих переводчиков в сфере бытовой и деловой коммуникации и предназначен для слушателей с нулевой языковой подготовкой.Преподаватель
Руководитель программы: председатель отдела культуры и религии федеральной национально-культурной автономии греков России - Леонова Мелина Пантелеевна.Преподаватели программы владеют новогреческим языком на уровне "Δ" (уровень владения греческим как иностранным, аналогичный CPE).Описание Программы
1. Базовый уровень: «Греческий язык в сфере бытовой коммуникации»
Базовый курс греческого языка для начинающих – ориентирован на слушателей, не владеющих языком. В процессе занятий слушатели проходят интенсивную языковую подготовку, рассчитанную на формирование фонетических, грамматических, лексических навыков, а также базовых навыков чтения, письма, говорения, аудирования, достаточных для бытового общения и жизни в среде носителей греческого языка.
- Продолжительность программы - 580 часов
- Форма обучения - вечерняя (будни с 19.00 до 22.00), три раза в неделю
- Стоимость программы - 60 000 рублей, без НДС
По итогам обучения слушателям первого уровня выдается диплом РГЭУ (РИНХ) о профессиональной переподготовкепо направлению 031202 «Перевод и переводоведение» - «Переводчик греческого языка в сфере бытовой коммуникации»
2. Продвинутый уровень: «Греческий язык в сфере бизнес-коммуникаций»
Данный курс рассчитан на слушателей владеющих новогреческим на базовом уровне, который позволит углубить ранее сформированные навыки говорения, письма, аудирования. Особый акцент будет сделан на обучение письму, а также на формирование лексического минимума необходимого для деловой коммуникации, (проведение встреч и переговоров, письменного и устного общения с потенциальными работодателями и деловыми партнерами.
- Продолжительность программы - 580 часов
- Форма обучения - вечерняя (будни с 19.00 до 22.00), три раза в неделю
- Стоимость программы - 60 000 рублей, без НДС
По итогам обучения слушателям второго уровня выдается диплом РГЭУ (РИНХ) о профессиональной переподготовке по направлению 031202 «Перевод и переводовение» - «Переводчик греческого языка в сфере бизнес-коммуникаций».
Цели освоения программы
- Целью изучения дисциплины «Новогреческий язык в сфере бытовой коммуникации» является овладение новогреческим литературным языком в объеме базового уровня, необходимом для общения в социально-бытовой сфере.
Дисциплина предусматривает решение следующих задач:
- Дать представление о фонетической системе новогреческого литературного языка.
- Сформировать навыки правильной артикуляции в соответствии с произносительными нормами современного литературного греческого языка.
- Сформировать графические и орфографические навыки.
- Дать представление о лексической системе новогреческого литературного языка.
- Дать представление о грамматической системе новогреческого литературного языка.
- Сформировать навыки устной диалогической и монологической речи.
- Сформировать речевой навык чтения адаптированных текстов общей тематики.
- Сформировать речевой навык письма в объеме, необходимом для успешной неинституциональной коммуникации в социально-бытовой сфере.
- Сформировать профессиональный навык письменного и устного последовательного перевода русских и новогреческих текстов, манифестирующих неформальную коммуникацию.
Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения программы
Содержание дисциплины направлено на формирование различных видов компетенций:
- лингвистической – усвоение знаний о грамматической системе новогреческого языка, совершенствование умения использовать грамматические структуры и языковые средства в соответствии с нормами современного греческого литературного языка (ПК–1);
- компенсаторной – формирование умений эффективного взаимодействия в процессе коммуникации в условиях дефицита вербальных средств (ПК–2);
- дискурсивной – развитие способности использовать необходимую стратегию и тактику общения для устного и письменного порождения и интерпретации связных текстов на новогреческом языке (ПК–3);
- социолингвистической – совершенствование умений в основных видах речевой деятельности (говорении, чтении, письме, аудировании), а также в выборе языковой формы, адекватной ситуации общения (ПК–4);
- общекультурной – способность совершенствовать и развивать свой общеинтеллектуальный и общекультурный уровень (ОК–1);
- общепрофессиональной – способность осуществлять профессиональное и личностное самообразование, проектировать дальнейший образовательный маршрут и профессиональную карьеру (ОПК–1);
- профессиональной – способность переводить устные и письменные тексты общебытовой тематики с новогреческого языка на русский язык и с русского языка на новогреческий (ПК–5).
В результате освоения программы обучающийся будет:
Знать:
- грамматическую систему литературного новогреческого языка в объеме базового уровня;
- лексическую систему литературного новогреческого языка в объеме базового уровня;
- идиоматику литературного новогреческого языка в объеме базового уровня.
Уметь:
- выбирать необходимый падеж в соответствии с семантикой предложенного высказывания и грамматическими показателями входящих в него компонентов;
- образовывать необходимую форму местоимения, имени существительного, имени прилагательного и глагола;
- выбирать аспект глагола в соответствии с семантикой предложенного высказывания;
- вычленять формы глаголов, местоимений, имен существительных и прилагательных в предложенным тексте и объяснять необходимость их употребления;
- создавать устные монологические и диалогические речевые произведения в объеме заданного уровня;
- воспринимать и интерпретировать письменный текст, определять его тему и общее содержание;
- воспринимать и интерпретировать устный текст, определять его тему и общее содержание;
- поддерживать диалог на новогреческом языке в объеме базового уровня;
- создавать устные и письменные монологические высказывания на новогреческом языке.
Владеть:
- навыками спонтанного диалогического общения с носителями русского языка в объеме изученного материала;
- навыками монологической устной речи;
- навыками понимания адаптированных текстов средней степени сложности (с использованием словаря) на бытовые и учебные темы;
- навыками понимания речи носителей языка в объеме изученного материала;
- навыками письменного и устного последовательного перевода русскоязычных текстов общебытовой тематики
Форма контроля знаний: итоговый междисциплинарный экзамен.
Выбирая именно наши курсы для изучения иностранного языка, вы можете быть уверены в том, что вы попадете только к высококлассным специалистам, отлично знающим свое дело и умеющим заинтересовать им слушателей.