Перевод. Специалист в области письменного перевода.: Второе высшее образование
Анонс программы
Специализации: Факультет Перевода Уник готовит специалистов в области письменного перевода.Описание Программы
В нашем институте вы будете изучать следующие предметы: Теория и практика перевода, языкознание, теория и практика иностранного языка, русский язык и культура речи, информационные технологии в переводческом деле, история, философия и многие другие.
Нам удалось разработать уникальную систему обучения, построенную по принципу погружения в культуру и атмосферу стран изучаемого языка. В ходе курса лингвострановедения вы познакомитесь с историей, культурой, государственно-политическим курсом Великобритании и США.
Уникальной особенностью программы является большой выбор специализированных курсов: юридический перевод, медицинский перевод, технический перевод, художественный перевод, перевод кино и тв-контента и другие.
Основным языком обучения является английский, вторым языком – немецкий.
5 причин учиться в Институте Уник на Переводческом факультете:
- Мы первый в России институт, который специализируется на дистанционном образовании;
- Поступить к нам можно в любое время года;
- Мы гордимся своим опытом - 17 выпусков за 21 год;
- У нас учатся студенты из 165 городов России, СНГ и Европы
- У нас работают преподаватели из ведущих вузов Москвы - МГУ, РГГУ, МГИМО, Института иностранных языков им. Мориса Тореза.
Прием студентов на дистанционное отделение осуществляется в течение всего года.